sexta-feira, 22 de junho de 2007

Quando a prova se faz mesmo ao lado

E sem qualquer hipótese de ser contestada!
É a chamada prova ao vivo e a cores.
Hic Hic Hurra

10 comentários:

Anónimo disse...

Hello,

I have visited your blog and i wanted to leave a small message...just to say "hello from belgium".

Nice blog !

Best regards.

Reno

Bottled (em português, Botelho) disse...

Hello Reno,

Thanks a lot for your visit.

We've enjoyed your comments so please feel free to drop by anytime and say something to us.

Best regards for you too.

Hic Hic Hurra

Anónimo disse...

Mas os belgas não escrevem em flamengo ou francês?!
Marquês

Bottled (em português, Botelho) disse...

Caro Senhor Marquês e demais colegas,

Qual Martin Luther King dos blogs, o meu sonho de internacionalizarmos esta barbaridade a que chamamos aldeia está prestes a tornar-se realidade.

Já por aqui passaram uma cidadã do Reino Unido, agora um cidadão belga e só aguardo o comentário de algum cidadão paquistanês para que vos assegure, a todos, que o próximo passo será a conquista do Universo.

Alguém sabe onde é que eu posso comprar uma nave espacial em segundo mão a um preço razoável?

Hic Hic Hurra

PS - Os belgas escrevem?????

Rabodesaia disse...

caro vizinho,

Parabéns pela Internacionalização... a segunda já!!! :=)

Inspector Serôdio, José Serôdio disse...

Ó Zé,
e atão aquele panilas do judeu, não conta?

Bottled (em português, Botelho) disse...

Caro Senhor Inspector,

Esse não conta, porque parece que não comentou directamente da Judeia.

Se quiser ir investigar o facto, aconselho-o a levar armadura, reforçada na zona traseira.

Aliás, em substituição do paquistanês apenas admito um aborígene australiano.

Hic Hic Hurra

Rabodesaia disse...

confirmo,

esse " panilas judeu" é uma fraude!

Bottled (em português, Botelho) disse...

Cara vizinha rabodesaia,

Finalmente começo a obter resultados visíveis em função das 139.567.938.679.324.678 mensagens contendo o link para este blog que enviei para mailboxs espalhadas pelo mundo inteiro!!!!

E fico-lhe penhoradamente agradecido pela parabenização, fazendo votos que tal igualmente suceda em S. blog.

Ó Chefe, e se a malta arranjasse forma de traduzir para o inglês as tristezas que aqui escrevemos? Assim do género, para poupar dinheiro, inseríamos uma hiperligação para o tradutor do Babel Fish e escrevíamos a bold ao lado: if you are interested in reading us, please click here, copy-past our texts and choose translate from Portuguese to English.
Que me diz?
(Mas como é que eu me lembro destas coisas e ainda ninguém me descobriu para o mundo, tirando Vós????!!!!)

Hic Hic Hurra

Marquês disse...

O Babel Fish não era um dos personagens do "Nemo"?!