segunda-feira, 19 de junho de 2006

DIÁRIO DO MUNDIAL

A Aldeia vive momentos de euforia após a convincente vitória sobre o Irão. E agora seguem-se os muchachos do México para cumprir calendário.
Até já há quem defenda que devíamos jogos nos oitavos com a Argentina: é melhor começar a elminar já os principais candidatos ao título, enquanto as noitadas ainda não pesam nas pernas do nossos tugas!

Figo, após outra bela joga, foi promovido a Major da Selecção, excepção aberta pela FIFA ao jogador luso pela sua carreira e dedicação a causas nobres (conhecem causa mais nobre que a Hellen?).

Gilberto Madail anunciou entretanto que irá apresentar veemente protesto junto da organização do Mundial. Em causa está não terem acedido a fornecer batedores de trânsito ao seu barbeiro, o que implicou ter se assistir ao jogo com a sua pera por aparar.

Já ontem, em Teerão, o Mulah Ahmet Curão, na principal mesquita da capital iraniana, proferiu inflamado discurso contra os infiéis lusitanos, que ousaram derrotar a selecção de Alá. Aqui transcrevemos a sua parte essencial:

می‌آید. ویكی‌واژه فرهنگی آزاد از واژه‌هاست كه در آن معنی، ریشه و تلفظ واژه‌ها گنجانده می‌شود. منظور از آزاد بودن اين فرهنگ اينست كه همه‌كس (همچنين شما) می‌توانيد در آن چيز بنويسيد و به ويرايش نوشته‌ها بپريد. ویكی‌واژه مكمل واژگانی است. برای آگاهی بيشتر به بخش ورودی كاربران نگاه كنيد. اين نسخه فارسی وِیكی‌واژه ترجمه واژه‌ها از فارسی به زبان‌های ديگر و به‌ عكس را فراهم می‌سازد. نسخه فارسی در تاریخ ۲۰ اکتبر سال ۲۰۰۴ آغاز بکار
Soubemos de fonte segura que Mahmoud Ahmadinejad, presidente do Irão, criou já uma célula terrorista com a finalidade de raptar Deco.
Crê o xiita que se trata de um importante cientista português, especialista em misseis balísticos teleguiados.

2 comentários:

ENGº. Viriato disse...

Caro Inspector,
Só não percebi a transcrição do inicio do preambulo das mil e uma noites em árabe...mas também, pudera, com um alfabeto daqueles nem os próprios devem conseguir ler o que os outros escrevem...

Bottled (em português, Botelho) disse...

Chefe,

Não diga uma coisa dessas, que esta é a parte em que o Sultão faz uma massagem com uma poção à base de vinho no corpo de Sherazade e depois usa dos seus privilégios dominiais e... bebe-a toda!

Hic Hic em delírio a imaginar o conteúdo erótico da cena!