sábado, 22 de novembro de 2008

Eis uma tradução bem feita

Depois de ler umas instruções deste calibre, uma pessoa até fica com medo de utilizar o produto.
Afinal, como é que alguém pode duvidar da forma de utilização de uma super cola?
Eu não, mas se vocês souberem de algum cirurgião que me consiga tirar o teclado dos dedos eu ficaria muito arigato.
Hic Hic Hurra
PS - Para ver melhor a tradução clique na imagem.

3 comentários:

Ana disse...

Decerto não ter dado uma umidade ligeira nos surfaces selvagens.
Olha, se o contacto de finger toca computador descuidada, friccionam o handcream e amaciam com agua so que morno.
Comprenda?

Ao seu saúda!

Anónimo disse...

E sobretudo nunca confundir o handcream (seria um crime) com vaselina...

Anónimo disse...

Se tal acontecesse, o filme (policial, pois mete cream)não teria um epi hand...